하와이 여행


IVB. 카우아이 섬: Luau Kalamaku. 

훌라댄스, The Hula : 하와이의 민속춤. 악기나 노래 소리에 맞추어 춤을 춘다. 원래 이 춤은 종교적인 춤이었다. 오늘날의 훌라는 팔다리와 엉덩이의 물결치는 듯한 움직임을 통해 주로 이야기를 전달하고 어떤 상황을 묘사한다. 의상으로는 라피아 야자섬유나 금방 꺾은 티(ti) 잎사귀로 만든 치마 또는 반짝이는 셀로판으로 만든 치마가 사용된다. 악기로는 우쿨렐레와 금속제 기타, 호리병, 씨를 담은 호리병, 대나무 쪽, 돌딱딱이, '파후'(pahu)북 등이 쓰인다.  원래는 남성만의 춤이었지만, 점차로 여자도 춤을 추게 되었다.  19세기에는 뉴잉글랜드에서 온 퓨리턴 선교사들이 "부도덕한 행위"라 하여 훌라댄스를 금지시키기도 하였다.

     The hula is more than an ethnic dance; it is the soul of Hawaii expressed in motions. It began as a form of worship during religious ceremonies and was dance only by highly trained men, and later by women.  Rustling grass skirts and softly strummed 'ukuleles invariably evoke images of Hawaii.  Perhaps the most widely recognized symbol of the Aloha State, the hula actually represents hundreds of years of Hawaiian history and culture.  The dances recount tales of gods, great chiefs and islanders' voyages. Others are prayers or love stories. Lacking a written language, Hawaiians used the hula and chants to record their history and genealogy.  The puritanical New England missionaries attempted to ban the dance as an immoral activity throughout the 19th century.


∧ 훌라댄서.  Hula Dancer. (picture taken in Lahaina).


루아우, Luau Kalamaku : 넓은 농장의 루아우 연회에서 잘 먹고, 쇼도 잘 보았다.   "Luau Kalamaku" 에서 "luau, 루아우"는 (보통 여흥이 따르는) 하와이 요리(대부분 통돼지 요리를 포함)에 의한 연회를 뜻하고, "Kalamaku"는 하와이에 도착한 폴리네시안 젊은이(?)를 뜻한다.  여기 루아우에서 포함된 것은 
     이무 의식 (Imu Ceremony)을 끝낸다.  "이무"는 '달군 돌로 요리를 하기 위한 구덩이'를 뜻한다.  
      쇼, Show: 타히티에서 하와이로 카누를 타고 오는 한 가족의 용감한 여정, 그리고 생활, 사랑, 신앙을 보여준다. 훌라댄스, 포이(poi, 하와이에서 노래, 댄스에 맞추어 끈을 달아 돌리는 작은 공), 불 춤 등을 본다.  
     뷔페 식사, Buffet: 돼지고기를 포함한 지방의 특유음식과 디저트가 나온다. "우리를 돼지처럼 먹게 할 뿐 아니라, 돼지고기도 대접한다."
     Loosely translated, a luau is a big feast with a lot of singing, dancing and fooling around.  Kalamaku may mean a Polynesian youth who reached Hawaii.  The main course is almost always kalua pig, which is a whole pig cooked in an imu, or underground oven, then unearthed with a short, traditional ceremony. 
     First,  Imu Ceremony:  "Imu" means the underground ovens in which pigs are roasted for luau. 
     Second, Show: it shows one family's courageous voyage from Tahiti to Hawaii: a passionate tale of life, love and devotion. Kalamaku, child of the new land, carries a fiery torch of one family's future.  Through laughter, fear, seduction and fire, a new legacy is created, born from the cherished seeds of their ancestors.  It shows graceful Hula dancers, & culminates with a fantastic fire dream featuring poi balls and traditional fire knife dancing.  In a climatic ending, Pele the fire goddess, her sister Hiiaka, Lohiau the prince of Kauai, and the fire-breathing Moo dragon women pay homage to Kauai mythology.  The round stage makes the production that much more special as you can see everything 360 degrees.   
     Third, Buffet: Local delicacies and desserts is so lavish; you'd think that was the show. They fed us like a pig and they even fed you a pig.




∧∧∧∧∧∧ ∧ "루아우" 쇼.  Show in "Luau."

"이무"는 '달군 돌로 요리를 하기 위한 구덩인데, 루아우 연회때 여기서 돼지를 굽는다.  "Imu" means the underground ovens in which pigs are roasted for luau.

타로토란 (Taro) 밀가루 반죽을 만들어 만든 식품이나 과자를 "poi"라고 한다. Poi: a paste made from pounded taro root.


∧ "라우라우"는 타로토란 잎에 돼지고기나 생선을 싼 음식이다.  Laulau is a Hawaiian dish. Traditionally, it consisted of pork wrapped in Luau, or taro leaf. 


대농장 기차 타기, Plantation Train Ride: 협궤기차를 타고 105acre 장대한 농원을 구경하면서 열대우림을 체험하고 카우아이의 농업에 대해 배울 수 있다. 여러 가지의 과일나무, 그리고 가축 들을 본다. The railway ride takes you through the 105-acre historic plantation.  We passed historic plantation homes, travel through a lowland forest, and view endless fruit fields of pineapple, papaya, banana, sugarcane and taro.  Also, we saw the herd of wild pigs, goats and sheep, and saw the cattle, horses, clydesdales and donkey. 

∧ 이 기차를 타고 장대한 농원을 구경한다. We saw the plantation on the railway ride.